Học tiếng Nhật Hướng dẫn cách giải và dịch đề thi JLPT N5
Học tiếng Nhật Hướng
dẫn cách giải và dịch đề thi JLPT N5
Toàn bộ cách giải và dịch đề thi JLPT, NAT TEST, N5.
Hướng dẫn, giải thích cấu trúc của 1 đề thi.
Hướng dẫn cách giải nhanh của từng phần trong đề thi mà không cần hiểu nghĩa.
Hướng dẫn cách giải từng Mondai trong phần Từ vựng, Ngữ pháp, Đọc hiểu, Nghe một cách cụ thể, chi tiết.
Hướng dẫn dịch nghĩa cụ thể, chi tiết từng câu, từng từ trong các phần Từ vựng, Ngữ pháp, Đọc hiểu, Nghe.
Giải thích cụ thể chi tiết vì sao chọn đáp án này mà không chọn đáp án kia.
Dịch và giải mẫu trọn vẹn các phần Từ vựng, Ngữ pháp, Đọc hiểu, Nghe của 2 đề thi của các năm trước.
Giúp các học viên yên tâm và tự tin hơn để vượt qua kì thi năng lực tiếng nhật N5 dễ dàng.
Hiệu quả đầu ra
- Nắm vững toàn bộ cấu trúc của đề thi để vượt qua được kì thi năng lực tiếng nhật N5.
- Biết cách dịch nghĩa từng câu và đoạn văn một cách chính xác sau này tự tin khi đi phiên dịch và dịch tài liệu.
- Dễ dàng được chấp nhận Visa qua Nhật du học, làm việc để có tương lai tươi sáng
- Dễ dàng xin việc với mức lương cao hơn tại Việt Nam trong công ty Nhật hay đi dạy tiếng Nhật tại các trường hoặc trung tâm
- Giao tiếp trôi chảy với người Nhật trong cuộc sống thường ngày
- Cơ hội thăng tiến trong công ty Nhật khi có thể giao tiếp trực tiếp với các sếp người Nhật
Yêu cầu khoá học
- Sinh viên việt nam tại nhật 18 - 30 tuổi
- Những người đi hợp tác lao động và làm việc ( kỹ sư, tu nghiệp sinh, thực tập sinh, định cư...) tại Nhật 18- 28 tuổi
- Người Việt Nam sinh sống tại Nhật từ 18 - 35 tuổi
- Sinh viên sắp tốt nghiệp cần chứng chỉ ngoại ngữ 2 tại việt nam, sắp tốt nghiệp muốn vào công ty Nhật làm việc tại Việt Nam 21 - 28 tuổi.
- Học sinh, sinh viên muốn đi du học qua Nhật 17 - 25 tuổi.
- Và tất cả những ai chuẩn bị thi kì thi năng lực tiếng nhật N5 ở Việt Nam và các nước trên thế giới.
Yêu cầu khoá học
Đã có kiến thức tối thiểu của giáo trình Sơ Cấp.
About the Instructor
Trưởng chương trình Việt Nhật, Đại Học Bách Khoa, Đại Học Quốc Gia TP. Hồ Chí Minh.
10 năm kinh nghiệm học và làm việc, phiên dịch tại Tokyo.
Tốt nghiệp Đại học Công nghiệp Tokyo (東京工業大学)ngành Phát Triển Quốc Tế (国際開発システム工学科).
Chứng chỉ năng lực tiếng Nhật cao cấp : N1 (一級)tại Nhật.
5 năm phiên dịch cho VCCI Japan (Phòng Thương Mại Công Nghiệp Việt Nam tại Nhật Bản).
Đã từng nhiều lần dịch cho các đoàn Thủ Tướng, Chủ Tịch Nước, Chủ Tịch Quốc Hội, các đoàn doanh nghiệp ... của Việt Nam và Nhật Bản.
Được vinh dự chụp hình chung cùng thủ tướng Koizumi ... tại Nhật.
Course content
Loading |